|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ f# B: Z5 }$ e* y% r& g% [7 D* G4 g: a( E: z2 L1 [8 Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: d; \( l A: w
- B! V8 H; N3 R' Q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
b/ q: F% }" u; x, e
- I( |7 ]( C* [2 { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 `. x1 r) {+ o1 d+ h5 a) E. k/ Z# V9 g- @ g3 t
苏:时机正好?+ ~" j8 N( v; a9 _
1 N* ~$ z M! Q1 h0 V
张:是。
- E1 k( y* u4 }" h2 g, |7 G+ x/ b6 e* ]7 J8 ~; [7 ^
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; t% C* v( y, T7 z6 ?3 o, \/ z
0 N4 V! I# _- M) Z! g
博:公使。+ C1 J+ n+ K1 ?( I6 n9 c
9 G( F' T! J8 q1 W1 a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' k1 p. Z$ p& z' U$ z% F7 S) t
8 `$ G& v, |5 g ?5 R; y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 M+ s8 i' [1 Z* O& W( {) a/ B9 E; P& Z+ q+ v
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 g2 t1 l `2 h9 i! ], u
u; K# D3 N4 L, D1 j) s
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! k3 r" F5 T# i4 A
5 i% x" {/ b* d x 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 ?; n( w9 ^% ?- V0 q0 ~) l1 Q3 P8 q }6 x ?1 L9 B+ K& V9 k
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! I; l& W; T e4 p% n$ ~8 t' D# w/ r+ j* n2 S
苏:哦!% y+ K; ^+ u7 M3 q; M7 f
" g Q9 @0 b" T! j5 I+ e 博:这位是真正的职业外交官!哈…… g* L- u: S- X% L. x' w/ t6 {
7 O# a, D2 q0 Y/ t" f6 y- d. b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. y7 I2 Y; z" ], C$ r
& I8 A7 z+ X, ]; }- z/ M 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. n4 a; Q3 h' l
- C+ \9 n- T2 R# a( m 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 b- T- `& v) I, F+ f! O" o; I H3 C# a! l3 j5 a. v
弗:是的,说泰语。
- ~+ ]$ o. y3 H7 M( X( w; H, h v+ {. l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 u9 v8 _1 c6 B
2 s; G, i4 o0 ?$ d( A 博:还从来没有吵过架。
: `9 y/ J4 m! t
. z: a( b' d7 h- Z" H8 | 张:是,从来没有。
8 e/ O3 }( a( V) o: u. y' o) B6 g) Q
博:用泰语说,就是“还没有”。' R1 W2 |' N5 u% W1 J
X- l n) ~7 F' b' t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 v, I- Z; R' T+ y0 b# E4 ?
; G5 G$ I+ K- b0 D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; j1 W9 r# t5 h2 x$ {
- n) u2 l7 Q0 G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。; p& w8 k- P1 H, C: H$ |; H8 Q2 Z) z+ l
4 n' g/ W7 e Q; e0 g
博:从来没有在那个时候见面。, |9 \+ T, ^1 e' i, f, i5 X( @6 R, C
1 O% V; \; ?5 ? 张:哈……
s6 j p# B3 G m; Z7 J0 L/ z
% x( ~- M/ e. N! c- S 苏:尽量避开,是吗?
6 j9 }( |/ Y$ r& O) ?3 k8 M P, K+ h# M n/ x
博:避开。避开。
5 E8 h& m+ t+ b: }) \
6 G3 f' [( ^/ Q0 s 苏:那英国呢?5 P" g; t$ d- S$ N2 G2 C7 N
: y8 R) J' ?( \ X0 x3 V. u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 [2 ]% h# o) |+ p$ C$ n0 u
5 g! h; h6 u L1 f! M 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 x: j8 J7 ` ~; z, y: c( E
9 p9 m! l+ P* H% @ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: F O' [. c+ s/ R5 g s5 B8 i
0 _- r! M- S6 C3 c 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 e3 E$ B) a# H* V& V3 h& `! N2 X- w) y9 P) s
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 E, k" S* y. P2 ~' ^) n
5 m0 D* O' V5 p7 ^
苏:那作为朋友,会怎么做?3 x: y( h5 a; Y2 c9 B$ |
6 r. f+ m k l- {7 E 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 i3 v- I3 y( t, ?! c2 k4 M' M
3 H; q! m' j1 v$ K3 N. b, B- }* ~ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. ^5 f. w) K5 Q" ^. G1 e5 Z
9 t! C, O: v2 g' L& R$ n1 k: V 弗:是的,会交换意见。
4 E+ D/ O+ a- K
& ~4 [3 w, u2 L$ ^% z4 R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 G, \4 s% w# w. ]8 q" D7 r' a
- `' @, r0 @- G# p. W. b% a( l. Q 博:没有困难。. r$ N5 v2 [- ^( C
2 @$ b) L6 L) u3 e# G* c ?! v1 Z7 m 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ r, `; n& m% i
% I7 d1 z- z: a0 t' D 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: x( S6 J/ o& M/ F
. y2 {. H( {$ o% B) [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 z" V7 V0 f& ^
, c$ _ c* z4 O K9 ~! a1 ~ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: j6 B, D. t8 l+ H, e3 `5 L4 e* Z
% G- i# q$ m: _ a* v; \ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ u [) T- f5 @, {% Y j; C
2 U3 R G0 N3 N5 n: m9 s0 u 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 P; l* d) p' O E% M6 z2 t$ |
! l& e* k/ U0 W6 s$ `7 _ 弗:我们必须保持中立。
5 ~6 K, }* J! N) d1 t6 D5 b2 r) }, l8 q' o( j0 W
苏:始终保持中立?
7 c, i2 l8 [; X$ j
! ~$ q. n. M) V! M1 _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ F4 c! z/ a4 {. ^ s& p; ~# r
5 y4 ?) T! [1 a* y- v4 z) I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" ~- V% O% l6 Z; g+ Y' w) k
! s3 G6 n# D/ E2 }( C: B 弗:但我们不理解啊。
+ ?( t9 y; p- A. p3 Z' A7 a [. x
7 ?' M+ u/ Z3 P/ E 苏:不理解?
" L4 y( g0 F3 ~' r! _% B5 J! `0 @9 p! i- E. N3 c5 R( m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 {4 a/ _- Q3 B
& R1 p* q8 J6 q7 |2 h" Q9 C% I- |
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' P @) T' U2 I4 v, z, L0 \- y6 c, e& A% N; `" o
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ |& ?$ }4 m6 k$ Z
* e; }* J$ {$ B" t4 A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 B. d3 q$ K* }- V$ I
) [' b, `- e9 Q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ b- g6 D$ S2 k& U& p& N8 D1 s
$ k# _( w5 ?! s5 {9 ]3 o
苏:中、美是同一天吗?- _! f* P: t6 r8 `7 {) b( I$ U
; o9 p# l4 j+ \: y4 ~3 T 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ Y. V/ q# C p( c+ b0 K- V
l6 W2 m% _3 D8 C3 p& u 张:是。4 x' N& Y& b* N* ^& t9 ^. k7 W
0 o' l9 v) y- [6 a4 R 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ E8 g6 ~4 y$ i" c
7 h O% u {- m$ m 苏:张大使介意吗?7 X4 s- v7 N! Q& W$ s- I
% h, l' J5 F5 B$ E5 ? ~6 u 张:不介意。
5 D! D* x1 V4 `% K0 n3 v, ?3 `8 U8 x) r+ e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 t4 ~5 l! Q8 W7 e
% @# S5 W0 P b5 P8 A& p9 g 博:苏提猜,不要想得太多了。
" Y& r9 |. N' I, A
8 k# X( A+ Z) q& M. F9 T9 R 苏:泰国人这么想。% t! n) Z) H0 V* J6 [3 i
2 I S* M @7 W# P" |$ ^6 p 博:我们不这么想。/ f- z6 f. H* i# O$ l3 k: ^1 y
4 L3 @% G0 ]0 O 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- c9 }4 q6 C" w7 x/ F1 C
$ Y" e& @( x& I" P在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% d1 i0 n2 r$ @3 x% ]6 N2 A) g/ i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. Q/ }$ e9 c1 X3 `* C: ]: b u. V v7 N$ Y& c9 H
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% Y9 j# a, [' x4 z3 |. w
& r) ^- G" x8 i0 X 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 `* F; C! c( m: \
* K V- ~5 g: Z, N5 n+ `& {+ n 弗:是。* a" Z; \/ L/ c4 |, Y6 [
3 l5 F! C% G% h 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 a# w! {6 l @& @6 {
' k: X- r6 g& C 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* P' |2 w. C( T5 V/ W" m
: }' d+ U/ R! ?" n
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- e" A4 L/ C+ k+ S7 W" }
. M3 c* ^% Q0 d1 k' g6 n, r. w
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% c. J* P p, \3 {9 I( U' Y5 l" c& `: Q0 @) U
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 m% y8 e1 g1 k K$ E3 H3 z- N- a4 H1 }9 c( b' _ U
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 ~* l5 A5 H) o6 u. \9 k( @+ h
: p8 c, e- d; \8 x% _, w
苏:大使感到糊涂吗?. }# ~6 h, O. O1 l2 d- c
! m$ }! U! q, r; ~3 c D% q N 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) Z! r h2 {2 z5 b/ R
+ \8 Z; B; U" t5 S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 h% M* {& ^' N- g" r! m5 S8 O
0 R* B( s+ J6 s) L
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 y/ g1 _$ b5 H4 N/ W3 y: G
. j! r$ ^# m, w6 X: O$ J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( h6 H' g6 ~/ y1 w, d
$ |/ P* k5 R/ y' L1 L) b 弗:哈……: u& V# ^5 V: M
" W" E+ D/ w5 V6 ^) H7 Y
苏:每次来都碰到了“革命”?
0 F( U& r: K6 |# A
1 L# N5 W1 \& n+ l 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ T0 t$ W2 r3 L5 s/ v7 F8 j( D: W% n+ w# M% z. _- e5 o
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# N3 X- a- I r% t" N; w" Z8 ~
, H6 d7 i S% Y5 a
弗:那天我在英国。 x. `! |/ X) f% O
0 W: h. K4 O5 i8 L" f2 q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" f" N6 w% b4 P2 c( E: V) a' ^
, C, a9 ^: [+ U8 N! j& k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 d O, K3 B% ]6 T- T
, R4 a0 m y I0 i" d$ C 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' W6 Y, a8 H1 V1 j1 O0 ~ O8 e6 Y7 q3 ] D- R
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 u; J/ D2 k/ M8 t; V2 Q5 q
$ k7 C1 o- r `- m3 \- x+ D5 x/ U
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? t' z. ~) c$ \8 Q
A e8 ^2 F3 [
博:那你说说,有什么情报?
# s5 X, Z, p% d9 M4 w
- s3 j" p6 j& ?2 n9 d0 D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' t! h1 j; D m. {$ n. ^, @7 H
3 f( t& i! W* [) ]/ I# r1 {
博:不对。
1 z+ K& b6 N- A4 N$ I* h7 f" S) O
苏:CIA,可能有什么情报……
: M6 |+ B' F! d# Z. t$ C
2 ?% p) T% W6 C; F 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. U2 m8 @. D# e- n: D7 ^1 E- e) v( L" [. ]! x; K$ D3 w% y
苏:不是事实吗?
% ^+ z& J; H& H, u) ^6 r2 O
! ]' E) S1 G5 x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
r) q, [7 t6 r8 U9 h
# n' \5 f1 j% x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 f c F, k7 }
1 z1 F M' d# {% a+ @7 O- }, K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 @, u: s8 c4 T1 |
- ?2 k& H* g' x V4 z* j$ S1 M" Z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ L9 a; j$ J' y3 q: c1 {
# y1 j3 V/ S! Z3 [; X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ T1 V2 b( b1 {4 g: g+ C
' o/ B2 X. y" p) Y+ l 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 D& B! H* Q1 c6 J* R. W$ ^
% Q) c' {" H' ^ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 q/ |+ T0 l' e- n K
" m- z3 `+ T/ P7 D1 G' u
苏:为什么?损失什么吗?) G3 S8 I: O/ y5 ]* D0 d7 O
3 `$ P# w" [8 r: W* y3 a/ m( i 博:是。哈……, U$ y, z) t7 y
$ S" K1 z1 h" B5 `1 ]9 ^( ]
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% d% a2 o4 b; C( P; {
; I2 v& Z3 O k. ]- i: d! g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|