|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 h; v) k' C+ A" q
: l. c1 B+ g" K+ x' V0 [3 d0 i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ ]+ w8 y: @2 \% B+ c6 z) X5 |' ] e
$ s+ Y8 P. }* G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 o1 M' e, V- |. s' U
: y( a* a6 n7 x5 G 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
U- x6 C3 a) b5 i
% F- F2 d4 Y( b5 t& E% _ 苏:时机正好?+ @9 E% i+ `* ~+ R/ J
: F# @6 b8 n x' G5 r' u; c8 N( M/ { 张:是。
: u5 M' t7 m' t) e+ ?3 U& X+ {( f8 X4 s/ N. k
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% o5 o* x$ y# `( ~. s k3 o3 C; M9 m- }; z! {3 H
博:公使。/ D0 F. p0 \4 B8 Q# g* m
0 k7 S' L5 Z1 g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 I% r) t" J" }. O4 Z
* O+ E2 _7 V9 z% a% `) u 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# W! G+ v/ A4 [. o5 F" S
7 W- Y1 Z- k7 E2 A4 V 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% A4 O' @( h( Z# K: `7 L
8 f+ U% c, ~" g* F 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 i: o( D# Y( ] i
0 n; N# U" m0 o$ ?4 @$ e 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 Z/ k2 T+ T- F. ^$ ?9 {; l$ V
7 R: }9 J: n3 ~2 o4 I% W 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 E/ T, v8 m& \% H7 s! f9 j' s: T6 n1 S9 ?5 }) G
苏:哦!4 |; D6 F2 x5 U( u: `
7 i+ Y7 g& [# J! G, z6 d. {. ` 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 @1 x! h0 _ _% @/ J2 @' z
& ]' ^& N" U# n. Z- t 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 R) e" M1 Y: W' {% C
! Y+ b2 M- Y' X 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 F( c6 u; T- Z* ?6 e
% J7 W! u, V5 n- L 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 }9 B8 y! w( {; y& L4 j* F$ U" }* a. U m7 P1 Q5 o$ p
弗:是的,说泰语。
+ }" V9 j% H6 d! I5 X& Y1 [, [& _
: L0 v! ^5 w4 t: T4 g" E4 S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" i2 M" @, n/ ~0 a9 x; W5 f. ?& [6 o7 G) t
博:还从来没有吵过架。
% l! p( T1 } i0 | R* ~$ g, Q
" ?( m( J4 ]4 ~6 [4 P: k7 I( C$ b 张:是,从来没有。; m+ n! H, M4 R
2 ]5 ~/ j7 Q# V+ }$ U6 o! Q9 d 博:用泰语说,就是“还没有”。
1 c* ~' Z+ a- q3 O/ p: r
: l6 y' Q* }8 m5 X3 M 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! ~5 s- n; U4 D- E0 a
: i2 p& r7 ~( u$ l, @2 l; T Q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 F" c& C4 \- p
# E" q8 n Z4 d
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; d" {+ R0 t. ?0 T- G$ |' m. `5 j, h+ [6 t& |7 i& E4 r
博:从来没有在那个时候见面。5 ~& w7 W8 V% U8 N( x2 q, V
5 w" l5 d. @, f# b
张:哈……5 R" g8 C3 s B9 g" {2 V( R6 ~
* \; ]5 a$ [: ]3 d$ M/ p1 U+ u8 T 苏:尽量避开,是吗?5 t0 Y. z/ w3 ?3 Q3 M
7 l" X6 R9 G& b 博:避开。避开。8 {0 t0 k2 e0 j
. W+ Y8 ]! q$ v5 | 苏:那英国呢?) |1 `5 P% b6 [- O6 v* B( D
+ Q7 _% U; y- E 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。( L$ S3 N4 h: C6 O
* `3 G5 G5 T" f3 e3 Z F, j! m
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ p, G" I! C6 l1 Y9 j; b$ p: ]# p& N! \6 c
苏:要退休的大使说的就可以不一样?& _5 j/ f" @' g7 @/ C
) E" |9 \; s; m0 ^& f# X
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' c2 T; I3 n3 G K5 @ K
; h P f) s; J3 [& V' ^
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ o$ [, Y0 V+ _% v. x' K% R; b2 x' B4 z+ y
苏:那作为朋友,会怎么做? F$ W9 x9 a9 f( V1 q( ]/ x2 W
! S2 Y0 R$ c2 z* M& i 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- N2 ]" k) I: C8 u& f) L6 Y1 I* f8 ~. V
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 {6 H0 \# c( M
0 ?$ C( J3 ?1 k6 s 弗:是的,会交换意见。. B. N( L8 d" x3 W& K' }. I
/ u) I' {$ d+ o/ I5 s
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
E( g$ C( ^3 S1 e) V r2 H6 r& y: g4 G Q) T, r
博:没有困难。
& A: _; s4 w/ }+ |) Z9 O# I; z/ K, `7 D
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ D4 g9 v8 |/ `: V5 w Y
n+ A) u8 {- A( x7 L! N- X/ N 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* T! |" e/ A2 _* G! X9 j
8 P/ N# N* N* s6 G6 n4 R 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 b. o) P3 O0 D" }, L/ r
0 m- ^4 }/ X9 A5 f$ O% N8 ` 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% e2 ~, a5 q3 \ I; m1 [
) l: s) n6 H* _7 G. U; _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 Y& p! x* C6 b
0 O4 L) `0 X) U/ O5 h3 [5 `: { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ ^2 n8 [+ S" Z! Z% M6 U
: A7 Z1 I) j1 j7 h8 `
弗:我们必须保持中立。
* V' v M7 C7 c5 k7 _( }5 l9 ?3 S; O5 @$ W
苏:始终保持中立?
. H G+ k5 [; }
' |$ T& k/ l; f, T5 `. j 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 _8 p! a+ ]2 ~, v3 i* b
/ _! G& r! |9 f% l1 M' c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; [; f' k' i: F. f. O9 b, p. ~( ?0 G" {
弗:但我们不理解啊。. Q1 p7 z% e0 q6 k5 C9 u
9 U: h0 V3 n" Q& f- }% [ 苏:不理解?
7 c$ }/ v0 t! ]+ D. E f9 S o# D3 n/ q3 @" u
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& _2 D" @! f6 M1 h
4 |. }9 @2 `; w% t5 S 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( I2 g6 d. d" }2 p' Q# t
) t7 t5 [3 \8 N/ I( x% { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 b: @) `: @$ v4 `9 J, t1 [: w. n; w# j. x0 L0 G% O
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( g' P" k6 _) K. F& U' c( K, [4 F. r
6 t4 b0 `# y* X6 B4 x- R: P8 x 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( W! [+ G' \9 G9 y! O7 s& t d' r( ]1 x
苏:中、美是同一天吗?0 G3 L! B3 _% }
# ^1 C9 _& h2 g8 _& z1 w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 e% y, P, p2 X( _$ m( r- ]- R
0 u! w* ]1 p; i8 n) X7 O 张:是。
) k4 y) V& b" \" H$ w; n: @) k# s( }, V7 T
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. O; \8 j0 q( @! Q7 L7 f) N" y
0 z, u; U, S/ j4 W+ F1 j 苏:张大使介意吗?
7 B2 A4 Q& B9 d/ K3 |. e B0 G' t) L- P- ^
张:不介意。0 p6 x. z; ` f6 k! s! J: @0 X8 @
# J! c2 L! q* U' k- J1 D
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 D# ` T& i/ P
3 J5 m/ f2 k" B- n6 v 博:苏提猜,不要想得太多了。% [0 w8 B( ?/ S8 h& U( O
- j/ k3 n, w7 L5 j! c+ [0 X+ l
苏:泰国人这么想。
9 q) Y T9 F% |2 l; [- Z7 q2 H. l8 y. S4 r( [% z
博:我们不这么想。
0 w, O4 L& }4 D, @; `
3 V- U+ i0 Y8 M: E2 S- K 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ X9 {" J3 ]* L3 ~ B9 M0 V/ v% e. b8 c5 d, {- K: C. c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 h6 i% ^* k0 j, K" c
4 o! S& I! V! i! K 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
j: ~4 {/ O, s6 W
& I( n6 o1 x1 U' L1 A% ?# i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 w( `* @6 ]8 v* x' ?
9 L* @ L2 ?) Y: o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 h7 l% H% v+ E& N) Z
1 E. g, c$ D3 g4 P" n) t- x: J
弗:是。8 `3 q* w- ?, d: ~6 r9 _ ?
4 U( l: i2 L9 A$ S. ~. v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' b! C5 j2 @7 J) e' x8 q8 G6 x3 Z9 e- V0 j# \
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* e5 r1 I/ p ?4 }5 l5 x
$ g X1 K; n7 c
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? v; t9 c; ]1 ?8 A: b+ E1 [
0 Y* J% s! H- o9 B; y. q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 S% @- \& t+ ~0 {+ Q( F4 s
" N* V1 `: Z/ d/ i1 Z, n/ E7 y* y6 x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) _" G7 d; `. X4 H+ F9 l7 e5 U% K$ T5 c, w) I+ o' K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ [$ a8 B+ s* V7 ^- I" ~( i" U7 _) L6 h# p0 E: \
苏:大使感到糊涂吗? d' Z: b1 K& {5 i0 K% r
% ^$ m/ N7 P- g* m! U3 F7 ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 p, p# j, D1 o/ S* n6 Y P3 m
# e/ V# M0 O* W5 X; e) a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 T* j* S8 v$ y& g6 \: M
' c7 S4 o7 t' w$ ]: u- Q5 ?: f4 ? 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 G5 d- \& H' H3 g, O5 i' N, W
: _* s- l1 `5 G& b' b& }1 z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ j" V4 s* n; t2 v9 s, E0 e
" o" s. ^( Y$ B4 C. W) K 弗:哈……3 L: ?, a2 v7 _; d* ^
; v6 P+ F3 r' q$ B* u/ g
苏:每次来都碰到了“革命”? q) n7 M; B: t" C: X/ |0 u
2 D @! b( |& j3 K! D) y7 R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 o- o9 c. i# H/ a) J! I
+ _. T: x; w! I2 O9 f# |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 h0 t. A& S# @* s7 Z1 _. ?( Z
9 y; L: M2 B/ w# P2 C( e& P9 V 弗:那天我在英国。
7 g# k* g$ p+ M; T3 R7 X9 o% \6 h2 P
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) ~; g' Z1 ^& C, _# y @" o# H: V) p$ c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- Q4 A g9 m7 v% u S& l S5 o% ?- ~7 `. l8 d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# V# G8 b. y( b8 g7 m
( X6 B) m3 L) _% I
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ a' Y6 j1 E+ q, U- \; H9 Q$ ~5 C1 c& s8 f& k% N1 B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 J1 {: N" W! n8 \. r5 j
& K( m, T& v! z. j4 }6 \ 博:那你说说,有什么情报?
4 e& U: N; Y5 k
% |8 y! T; v- w- o8 u, o, e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% q9 e4 D* {% L5 d* {. U! p# }: T# j
- P7 b' X! U2 ^2 ] 博:不对。
' A" f) ^! h3 W9 D' @+ ^/ s0 U" J0 p( @5 U* U6 ~. i
苏:CIA,可能有什么情报……4 M4 K4 z+ P; j4 X' c: |
, X% T2 Z5 Q: p! T9 @: I
博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 E8 y {# m* H
" A3 f7 r2 i- e, l3 A: m4 ~( _ 苏:不是事实吗?
7 e0 q8 N, H4 r- q
! D! B3 P* ^5 s1 M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 a* B# K6 B5 `* s. l$ P
+ ^2 [: E, N% o+ C1 K) U0 { 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 e+ C% N+ e: W& u6 x5 T$ j! A
1 i0 J" |. k* K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. w* b2 k- G0 R8 }1 o; P
! ?1 h! p5 m! Q7 x 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ g5 d% R4 _: `: M! q
# h1 K1 s2 @8 q+ g 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" [! a$ ~6 K Z
: p( o1 a1 ~- m7 u9 J; s% n% C 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' f, l0 S9 s* Y1 X
; _! Q0 o! y1 T& C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。. _* K" ^+ S* }* B H
0 ?+ x" }* n0 ?& p# F 苏:为什么?损失什么吗?
Z) {+ g5 m' z( Q" y) r K1 n A4 Q5 C4 {
博:是。哈…… H# |# v% Y2 ~
% b$ @0 V5 Y; q8 u5 p3 V
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?3 B2 T' Y$ @+ H
4 X2 Q' m: U4 D# H" o
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|